🔍
Search:
بشكل متين
🌟
بشكل متين
@ Name [🌏اللغة العربية]
-
ظرف
-
1
물체가 자꾸 끈기 있게 달라붙는 모양.
1
بشكل متين:
شكل تلزُّج الشيء بشكل متين مرارًا وتكرارًا
-
2
입맛에 아주 딱 맞는 모양.
2
بشكل مطابق:
شكل مطابق للذوق الشخصي تماماً
-
ظرف
-
1
물체가 끈기 있게 달라붙는 모양.
1
بشكل متين:
شكل تلزُّج شيء بشكل متين مرارًا وتكرارًا
-
2
입맛에 딱 맞는 모양.
2
بشكل مطابق:
شكل مطابق للذوق الشخصي تماماً
-
ظرف
-
1
물체가 끈기 있게 달라붙는 모양.
1
بشكل متين:
شكل تلزُّج شيء بشكل متين
-
2
입맛에 딱 맞는 모양.
2
بشكل مطابق:
شكل مطابق للذوق الشخصيّ تماماً
-
ظرف
-
1
물체가 자꾸 끈기 있게 달라붙는 모양.
1
بشكل متين:
شكل تلزُّج شيء بشكل متين مرارًا وتكرارًا
-
2
입맛에 아주 딱 맞는 모양.
2
بشكل مطابق:
شكل مطابق للذوق الشخصي تماماً
-
3
매우 친근하고 부드럽게 대하는 모양.
3
شكل معاملة بشكل ودّي ولطيف للغاية
-
ظرف
-
1
물체가 자꾸 끈기 있게 달라붙는 모양.
1
بشكل متين:
شكل تلزُّج الشيء بشكل متين مرارًا وتكرارًا
-
2
입맛에 아주 딱 맞는 모양.
2
بشكل مطابق:
شكل مطابق للذوق الشخصي تماماً
-
ظرف
-
1
든든하게 여러 번 감거나 매는 모양.
1
بعدّة مرّات وبشكل متين:
شكل الربط أو اللف حول شيء ما عدّة مرات بشكل متين
-
ظرف
-
1
물체가 자꾸 바싹 붙거나 끈기 있게 들러붙는 모양.
1
بشكل متين:
تلزُّج شيء بشكل متين وقريب
-
2
입맛에 아주 딱 맞는 모양.
2
بشكل مطابق:
مطابق للذوق الشخصي تماماً
-
3
시험 등에 연달아 틀림없이 붙거나 예상한 대로 맞아떨어진 모양.
3
بالضبط:
النجاح في الامتحان وغيره بشكل متتالٍ وبالتأكيد أو بشكل مطابق لما كان متوقعًا
-
ظرف
-
1
물체가 바싹 붙거나 끈기 있게 들러붙는 모양.
1
بشكل متين:
تلزُّج شيء بشكل متين وقريب
-
2
입맛에 딱 맞는 모양.
2
بشكل مطابق:
شكل مطابق للذوق الشخصي تماماً
-
3
시험 등에 틀림없이 붙거나 예상한 대로 맞아떨어진 모양.
3
بالضبط:
النجاح في الامتحان وغيره بالتأكيد أو بشكل مطابق لما كان متوقعًا
-
ظرف
-
1
액체가 단단한 물체에 마구 부딪치는 소리. 또는 그 모양.
1
صوت "تشال ساك" ، على نحو عشوائي:
صوت اصطدام السائل بشيء صلب على نحو عشوائي أو شكل مثل ذلك
-
2
작은 물체가 아주 끈기 있게 부딪치거나 달라붙는 소리. 또는 그 모양.
2
صوت "تشال ساك" ، بشكل متين:
صوت اصطدام أو التصاق كائن صغير بشكل متين أو شكل مثل ذلك
-
3
사람 사이의 관계가 서로 뗄 수 없을 만큼 가깝게 맺어진 모양.
3
صوت "تشال ساك" ، بشكل متين:
حالة علاقة بين الناس بشكل متين لدرجة ألا يمكن الانفصال فيما بينهم
-
ظرف
-
1
액체가 자꾸 단단한 물체에 마구 부딪치는 소리. 또는 그 모양.
1
صوت "تشال ساك تشال ساك" ، على نحو عشوائي وبشكل متكرّر:
صوت اصطدام السائل بشيء صلب على نحو عشوائي وبشكل متكرّر أو شكل مثل ذلك
-
2
작은 물체가 아주 끈기 있게 자꾸 부딪치거나 달라붙는 소리. 또는 그 모양.
2
صوت "تشال ساك تشال ساك" ، بشكل متين ومتكرّر:
صوت اصطدام أو التصاق كائن صغير بشكل متين ومتكرّر أو شكل مثل ذلك
-
3
사람 사이의 관계가 서로 뗄 수 없을 만큼 매우 가깝게 맺어진 모양.
3
صوت "تشال ساك تشال ساك" ، بشكل متين:
شكل رابط علاقة بين الناس بشكل متين لدرجة ألا يمكن الانفصال بينهم
🌟
بشكل متين
@ تفسير [🌏اللغة العربية]
-
ظرف
-
1.
물체가 자꾸 끈기 있게 달라붙는 모양.
1.
بشكل متين:
شكل تلزُّج الشيء بشكل متين مرارًا وتكرارًا
-
2.
입맛에 아주 딱 맞는 모양.
2.
بشكل مطابق:
شكل مطابق للذوق الشخصي تماماً
-
ظرف
-
1.
든든하게 여러 번 감거나 매는 모양.
1.
بعدّة مرّات وبشكل متين:
شكل الربط أو اللف حول شيء ما عدّة مرات بشكل متين
-
فعل
-
1.
눅눅하고 끈기가 있어 끈적끈적하게 자꾸 달라붙다.
1.
يتلزَّج، يلتصق:
يتلزَّج بشكل متين ومتكرّر بسبب لُزُوجته وقدرته على الالتصاق
-
2.
질겨서 잘 끊어지지 않다.
2.
لا ينقطع بسهولة بسبب صلابته
-
فعل
-
1.
눅눅하고 끈기가 있어 끈적끈적하게 자꾸 달라붙다.
1.
يتلزَّج، يلتصق:
يتلزَّج بشكل متين ومتكرّر بسبب لُزُوجته وقدرته على الالتصاق
-
2.
질겨서 잘 끊어지지 않다.
2.
لا ينقطع بسهولة بسبب متانته
-
اسم
-
1.
적의 침입을 막기 위해 돌이나 콘크리트 등으로 튼튼하게 쌓아 올린 것.
1.
قلعة:
شيء مكدّس بشكل متين بالحجارة والخرسانة من أجل صدّ الغارات من قبل العدو
-
2.
(비유적으로) 어떤 일이나 현상을 유지하거나 지킬 수 있도록 하는 바탕.
2.
حصن:
(مجازية) أساس للحفاظ على قضية أو ظاهرة أو حمايتها
-
ظرف
-
1.
물체가 자꾸 끈기 있게 달라붙는 모양.
1.
بشكل متين:
شكل تلزُّج الشيء بشكل متين مرارًا وتكرارًا
-
2.
입맛에 아주 딱 맞는 모양.
2.
بشكل مطابق:
شكل مطابق للذوق الشخصي تماماً
-
ظرف
-
1.
액체가 단단한 물체에 마구 부딪치는 소리. 또는 그 모양.
1.
صوت "تشال ساك" ، على نحو عشوائي:
صوت اصطدام السائل بشيء صلب على نحو عشوائي أو شكل مثل ذلك
-
2.
작은 물체가 아주 끈기 있게 부딪치거나 달라붙는 소리. 또는 그 모양.
2.
صوت "تشال ساك" ، بشكل متين:
صوت اصطدام أو التصاق كائن صغير بشكل متين أو شكل مثل ذلك
-
3.
사람 사이의 관계가 서로 뗄 수 없을 만큼 가깝게 맺어진 모양.
3.
صوت "تشال ساك" ، بشكل متين:
حالة علاقة بين الناس بشكل متين لدرجة ألا يمكن الانفصال فيما بينهم
-
ظرف
-
1.
물체가 끈기 있게 달라붙는 모양.
1.
بشكل متين:
شكل تلزُّج شيء بشكل متين مرارًا وتكرارًا
-
2.
입맛에 딱 맞는 모양.
2.
بشكل مطابق:
شكل مطابق للذوق الشخصي تماماً
-
ظرف
-
1.
물체가 자꾸 바싹 붙거나 끈기 있게 들러붙는 모양.
1.
بشكل متين:
تلزُّج شيء بشكل متين وقريب
-
2.
입맛에 아주 딱 맞는 모양.
2.
بشكل مطابق:
مطابق للذوق الشخصي تماماً
-
3.
시험 등에 연달아 틀림없이 붙거나 예상한 대로 맞아떨어진 모양.
3.
بالضبط:
النجاح في الامتحان وغيره بشكل متتالٍ وبالتأكيد أو بشكل مطابق لما كان متوقعًا
-
فعل
-
1.
액체가 단단한 물체에 마구 부딪치는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
1.
يُصدَر صوت "تشال ساك":
يخرج صوت اصطدام السائل بشيء صلب على نحو عشوائي. أو يُخرج مثل ذلك الصوت
-
2.
작은 물체가 아주 끈기 있게 부딪치거나 달라붙는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
2.
يُصدَر صوت "تشال ساك":
يخرج صوت اصطدام أو التصاق كائن صغير بشكل متين. أو يُخرج مثل ذلك الصوت
-
فعل
-
1.
무너지거나 떨어지지 않도록 밑에서 위로 받치다.
1.
يُسند:
يدعمه ويمسكه من تحت إلى فوق من أجل عدم انهيار أو سقوط
-
2.
나라나 조직 등을 튼튼하게 지탱하다.
2.
يحافط على بلد أو تنظيم بشكل متين
-
ظرف
-
1.
물체가 바싹 붙거나 끈기 있게 들러붙는 모양.
1.
بشكل متين:
تلزُّج شيء بشكل متين وقريب
-
2.
입맛에 딱 맞는 모양.
2.
بشكل مطابق:
شكل مطابق للذوق الشخصي تماماً
-
3.
시험 등에 틀림없이 붙거나 예상한 대로 맞아떨어진 모양.
3.
بالضبط:
النجاح في الامتحان وغيره بالتأكيد أو بشكل مطابق لما كان متوقعًا
-
ظرف
-
1.
아주 많은 양의 액체가 자꾸 단단한 물체에 세게 부딪치는 소리. 또는 그 모양.
1.
صوت "تشول سوك تشول سوك":
صوتُ اصطدم كمية كبيرة للغاية من السائل بشيء صلب بشكل متكرّر وشديد . أو شكل مثل ذلك
-
2.
크거나 무거운 물체가 아주 끈기 있게 자꾸 부딪치거나 달라붙는 소리. 또는 그 모양.
2.
صوت "تشول سوك تشول سوك":
صوتُ اصطدام كائن كبير أو ثقيل أو التصاق بآخر بشكل متين ومتكرّر. أو شكل مثل ذلك
-
فعل
-
1.
액체가 단단한 물체에 마구 부딪치는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
1.
يترشاش أو يتناثر على شكل قطرات:
يخرج صوت اصطدام السائل بشيء صلب على نحو عشوائي. أو يُخرج مثل ذلك الصوت
-
2.
작은 물체가 아주 끈기 있게 부딪치거나 달라붙는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
2.
يخرج صوت اصطدام كائن صغير بشكل متين أو يخرج صوت التصاق بآخر. أو يُخرج مثل ذلك الصوت
-
☆☆
فعل
-
1.
여러 개의 물건이 겹겹이 포개어져 놓이다.
1.
يتكوّم:
يتم تكديس أشياء وجعلها أكواما بعضها فوق بعض
-
2.
돌이나 나무 등의 재료가 겹겹이 포개어져 구조물을 이루다.
2.
يتكدّس:
تتكوّم أشياء مثل أحجار أو خشب أكواما بعضها فوق بعض ويتم تكوين هيكل
-
3.
기초나 밑바탕이 든든하게 마련되다.
3.
يعَدّ:
يتم إقامة أساس أو قاعدة بشكل متين
-
4.
오랫동안 기술이나 경험, 지식 등이 많이 모이다.
4.
يكتسب:
يتم اكتساب تقنية أو خبرات، معرفة بشكل كبير لمدّة طويلة
-
5.
재산이나 명예, 믿음 등을 많이 얻어 가지게 되다.
5.
يجمع:
يتم الاكتساب أو الحصول على السمعة أو الثقة أو الثروة أو غيرها بشكل كبير
-
6.
해야 할 일이나 걱정, 피로 등의 감정이나 느낌이 한꺼번에 몰리거나 겹치다.
6.
يتراكم:
تتكوّم الالتزامات أو القلق أو التعب أو المشاعر أو الإحساس أو غيرها أو تحدث هذه الأشياء مرّة واحدة
-
فعل
-
1.
아주 많은 양의 액체가 단단한 물체에 세게 부딪치는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
1.
يُصدَر صوت "تشول سوك":
يخرج بشكل شديد صوتُ اصطدم كمية كبيرة للغاية من السائل بشيء صلب. أو يُصْدِر مثل ذلك الصوت
-
2.
크거나 무거운 물체가 아주 끈기 있게 부딪치거나 달라붙는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
2.
يُصدَر صوت "تشول سوك":
يخرج بشكل متين وشديد صوتُ اصطدام كائن كبير أو ثقيل أو التصاق بآخر. أو يُخرج مثل ذلك الصوتَ
-
ظرف
-
1.
물체가 끈기 있게 달라붙는 모양.
1.
بشكل متين:
شكل تلزُّج شيء بشكل متين
-
2.
입맛에 딱 맞는 모양.
2.
بشكل مطابق:
شكل مطابق للذوق الشخصيّ تماماً
-
ظرف
-
1.
물체가 자꾸 끈기 있게 달라붙는 모양.
1.
بشكل متين:
شكل تلزُّج شيء بشكل متين مرارًا وتكرارًا
-
2.
입맛에 아주 딱 맞는 모양.
2.
بشكل مطابق:
شكل مطابق للذوق الشخصي تماماً
-
3.
매우 친근하고 부드럽게 대하는 모양.
3.
شكل معاملة بشكل ودّي ولطيف للغاية
-
ظرف
-
1.
액체가 자꾸 단단한 물체에 마구 부딪치는 소리. 또는 그 모양.
1.
صوت "تشال ساك تشال ساك" ، على نحو عشوائي وبشكل متكرّر:
صوت اصطدام السائل بشيء صلب على نحو عشوائي وبشكل متكرّر أو شكل مثل ذلك
-
2.
작은 물체가 아주 끈기 있게 자꾸 부딪치거나 달라붙는 소리. 또는 그 모양.
2.
صوت "تشال ساك تشال ساك" ، بشكل متين ومتكرّر:
صوت اصطدام أو التصاق كائن صغير بشكل متين ومتكرّر أو شكل مثل ذلك
-
3.
사람 사이의 관계가 서로 뗄 수 없을 만큼 매우 가깝게 맺어진 모양.
3.
صوت "تشال ساك تشال ساك" ، بشكل متين:
شكل رابط علاقة بين الناس بشكل متين لدرجة ألا يمكن الانفصال بينهم
-
فعل
-
1.
액체가 자꾸 단단한 물체에 마구 부딪치는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
1.
يُصدَر صوت "تشال ساك تشال ساك":
خرج صوت اصطدام سائل بشيء صلب على نحو عشوائي بشكل متكرّر. أو يُخرج مثل ذلك الصوت
-
2.
작은 물체가 아주 끈기 있게 자꾸 부딪치거나 달라붙는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
2.
يُصدَر صوت "تشال ساك تشال ساك":
يخرج صوت أصطدام و التصاق كائن صغير بشكل متين ومتكرّر. أو يُخرج مثل ذلك الصوت